The type of barrier in this case is Semantic Barrier (Faulty Translation). Some other semantic barriers are:
1. Unclear Message: Lack of clarity and precision in a message makes it badly expressed. When language of the message is vague, imprecise or there is use of wrong words or omission of needed words, then communication becomes ineffective as intended meaning is not conveyed.
2. Faulty Translations: Sometimes messages are in a language, which may not be clearly understandable to the receiver. In such cases, it becomes necessary to translate the message into a known language. If the translator is not proficient in translation, it may act as a barrier in communication.
3. Technical Jargons: Many specialists or experts make use of technical jargons (terminology) to communicate message, which may not be understood by the receiver. It leads to poor communication.
4. Symbols with Different Meaning: The same word or symbol may carry different meanings to different people and convey different meanings under different circumstances.
5. Unclarified Assumptions: Sometimes the receiver may misinterpret the assumptions drawing different meaning from what sender wants to communicate. For example, senior may instruct the subordinate to take care of the goods. He may mean that take care of the quality of goods whereas workers may understand that he is instructing to keep the goods safely.
6. Body Language and Gesture Decoding: Along with verbal communication another important mode of communication is body language and gestures shown by person who is talking. If the verbal communication is not matching with the body language then workers may get confused and misunderstand the meaning.